Keine exakte Übersetzung gefunden für أجور مستحقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Las denuncias se referían a ciertas prácticas de agencias privadas de contratación, como el cobro ilegal de comisiones, la confiscación de documentos de identidad por parte de los empleadores y condiciones de trabajo abusivas, como horarios de trabajo muy largos sin descansos, deducciones ilegales de salarios, impago de salarios devengados, malos tratos y confinamiento.
    ووردت شكاوى بشأن أنشطة وكالات تشغيل خاصة، كفرض رسوم غير قانونية، وقيام أصحاب العمل بمصادرة مستندات هوية العمال المهاجرين، وفرض شروط عمل مجحفة، كالعمل لساعات طويلة جداً دون فترات استراحة، واقتطاعات غير قانونية من الأجور، ورفض دفع الأجور المستحقة، وسوء المعاملة، والحبس.
  • Así por ejemplo, tras una huelga que se prolongó durante un mes, los profesores de enseñanza primaria y secundaria de Burundi volvieron a las aulas el 1° de agosto, pero las clases en la universidad pública de Bujumbura siguen suspendidas, y los profesores universitarios exigen el pago de los sueldos atrasados de tres años, las horas extraordinarias y las tareas de supervisión de las tesis de los estudiantes.
    فعلى سبيل المثال، استأنف مدرسو المرحلتين الابتدائية والثانوية عملهم في 1 آب/أغسطس بعد إضراب دام شهرا، غير أن الأساتذة المحاضرين في جامعة بوجمبورا العامة ما زالوا مضربين إذ يطالبون بأجورهم المـتأخرة التي لم تدفع لهم لثلاث سنوات، علاوة على الأجور المستحقة لهم لقاء عملهم الإضافي وإشرافهم على أطروحات الطلاب.
  • La autoridad competente para determinar los grupos de asalariados que deben ser protegidos es el Consejo Nacional del Salario Mínimo, el cual es un organismo dependiente del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, que está conformado de manera tripartita, integrado por siete miembros: tres representan al sector público, dos al sector de los trabajadores y dos al sector empleador.
    والمجلس الوطني للأجور الدنيا هو المسؤول عن تحديد المجموعة من مستحقي الأجور التي ينبغي حمايتها؛ ويعمل المجلس تحت رعاية وزارة العمل والضمان الاجتماعي وهو مكون من سبعة أعضاء: ثلاثة ممثلين عن القطاع العام، وممثلين اثنين عن كل من قطاعي أرباب العمل والعاملين.